Bien jest najczęściej używane jako przysłówek oznaczający "dobrze" (tj. "w dobry sposób"), choć w bardziej elastyczny sposób niż angielskie słowo. Bien może być również rzeczownikiem, którego znaczenie obejmuje "dobroć" i "atut".
Oto kilka przykładów, gdzie "dobrze" jest dobrym tłumaczeniem dla bien:
- Raquel cree que canta bien. Raquel uważa, że dobrze śpiewa.
- Dobrze ugotowane jedzenie może zostać skażone, jeśli będzie miało kontakt z niedogotowanym mięsem. Dobrze ugotowane jedzenie może zostać skażone, jeśli będzie miało kontakt z niedogotowanym mięsem.
- Naucz się dobrze zasad prowadzenia samochodu. Naucz się dobrze zasad prowadzenia samochodu.
- Mi bebe duerme bien. Moje dziecko dobrze śpi.
- Nie rozumiem dobrze twojego pytania. Nie rozumiem dobrze twojego pytania.
Bien często oznacza, że coś dzieje się poprawnie, wystarczająco lub w dużym stopniu:
- No puede reparar bien mi coche. On nie może naprawić mojego samochodu poprawnie.
- Llovió bien hasta enero y después se cortó. Dużo padało do stycznia, a potem przestało.
- La computadora no me funciona bien. Komputer nie działa dobrze dla mnie.
- Se sentirá en casa con la comida deliciosa y las bebidas bien frías. Poczujesz się jak w domu z pysznym jedzeniem i dobrze schłodzonymi napojami.
- Nie jestem pewien, czy dobrze pobrałem oprogramowanie. Nie jestem pewien, czy oprogramowanie zostało poprawnie pobrane.
- Film jest zabawny i nie ma podwójnego sensu. Film jest całkiem zabawny i nie ma mieszanych przesłań.
Często z estar (i czasami innymi czasownikami), bien jest czasami tłumaczone jako pozytywny przymiotnik, który zmienia się w zależności od kontekstu:
- Estuvo muy bien el desayuno. Śniadanie smakowało wyśmienicie.
- Estoy bien hoy. Czuję się dzisiaj dobrze.
- Estás bien en tu foto de Facebook. Wyglądasz dobrze na swoim zdjęciu na Facebooku.
- Todos estamos bien. Wszyscy mamy się dobrze.
- Todo está bien. Wszystko jest w porządku.
- Te está bien la camisa. Koszula dobrze na tobie wygląda.
Jako wtrącenie, bien może mieć podobnie pozytywne znaczenie. Na przykład, fani w kontekście sportowym mogą krzyczeć "¡Bien!" jako sposób powiedzenia "Dobra robota!".
Jako rzeczownik, el bien może oznaczać "dobroć" lub coś podobnego:
- El mundo está plagado de gente que no hace el bien. Świat jest nękany przez ludzi, którzy nie postępują właściwie.
- Etyka, według definicji, szuka dobra. Etyka, z definicji, szuka dobra.
W kwestiach finansowych el bien może odnosić się do różnych rodzajów aktywów lub towarów. Na przykład un bien tangible to aktywa materialne, a bienes raíces odnosi się do nieruchomości.
Cytuj ten artykuł Format mla apa chicago Twój cytat Erichsen, Gerald. "Używanie" Bien ". ThoughtCo, 27 sierpnia 2020 r., thoughtco.com/using-bien-in-spanish-3079129. Erichsen, Gerald. (2020, 27 sierpnia). Używanie "Bien". Retrieved from https://www.thoughtco.com/using-bien-in-spanish-3079129 Erichsen, Gerald. "Używanie" Bien "." ThoughtCo. https://www.thoughtco.com/using-bien-in-spanish-3079129 (Dostęp 4 września 2022). kopia cytatu