Ten dialog o francuskich obchodach Halloween pomoże ci ćwiczyć francuskie słownictwo w kontekście.
La Fête de Halloween en France
Camille rozmawia z Patricią, swoją amerykańską przyjaciółką, która mieszka we Francji. Patricia a une petite fille qui s'appelle Angel et qui a le même âge que sa fille Leyla.
Camille rozmawia ze swoją amerykańską przyjaciółką Patricią, która mieszka
Patricia ma małą dziewczynkę o imieniu Angel, która jest w tym samym wieku co jej córka Leyla.
Patricia
Bonjour Camille, ça va ?
Cześć Camille, jak się masz?
Camille
Salut Patricia, oui, ça va bien, et toi ?
Hi Patricia, I'm fine, thanks, and you?
Patricia
Ça va, merci. Dis-moi, est-ce que vous faites quelque chose pour Halloween cette année ?
Fine, thanks. Powiedz mi, robisz coś na Halloween w tym roku?
Des bonbons ou un sort! Cukierek albo psikus po francusku
Camille
Nous, non, mais Leyla, oui. Son école organise une petite parade sur le port de Paimpol, et après, les enfants iront demandander "des bonbons ou un sort" dans les rues.
My nie, ale Leyla tak. Jej szkoła organizuje małą paradę w porcie w Paimpol, a po paradzie dzieci chodzą po ulicach z psikusami.
Patricia
Ah bon ? Je suis surprise, je n'ai jamais eu d'enfants qui venaient sonner chez moi le jour d'Halloween. On fête généralement Halloween en France ?
Really? Jestem zaskoczony, nigdy nie miałem dzieci dzwoniących do moich drzwi w Halloween. Czy we Francji zazwyczaj obchodzi się Halloween?
Halloween we Francji, nowa tradycja?
Camille
Et bien, ça dépend vraiment. Tradycyjnie, nie. On fête la Toussaint, et les familles vont prier sur les tombes de leurs morts. Jest to więc bardzo smutny dzień, poświęcony modlitwie i pamięci o zmarłych, którzy odeszli.
To naprawdę zależy. Tradycyjnie tego nie robimy. Obchodzimy Dzień Wszystkich Świętych, a rodziny modlą się na grobach swoich zmarłych. Jest to więc raczej smutny dzień, poświęcony modlitwie i wspominaniu bliskich, którzy nas opuścili.
Et puis, depuis... les années quatre-vingt dix environ? Halloween stało się bardziej popularne we Francji, prawdopodobnie z powodu wpływu seriali telewizyjnych. Sklepy i wielkie marki wykorzystują również wizerunek Halloween, cytrusy, squelettes itp... w swoich reklamach, więc obecnie Francuzi wiedzą, co to jest, a niektórzy zaczynają świętować.
A potem, od... lat dziewięćdziesiątych, jak sądzę? Halloween stało się coraz bardziej popularne we Francji, prawdopodobnie ze względu na wpływ sitcomów. Sklepy i znaki towarowe używają w swoich reklamach wizerunków Halloween, dyń, szkieletów itp., więc teraz Francuzi dobrze o tym wiedzą, a niektórzy nawet zaczynają obchodzić Halloween.
Patricia
Tu es déjà allée à une fête d'Halloween en France ?
Czy byłeś kiedyś na imprezie Halloween we Francji?
Francuska kostiumowa impreza Halloween
Camille
En fait, oui! Kiedy miałem 20 lat, moja przyjaciółka, która często przebywała w Londynie, zorganizowała dla swoich rodziców Halloween. Cały świat był bardzo dobrze ucharakteryzowany; było mnóstwo wampirów, squelette i kilka zombie. Moi je n'avais pas de déguisements chez moi, et pas d'argent, alors je m'étais juste habillée en blanc et j'avais accroché une grosse araignée en plastique sur mon dos....
Właściwie to mam! Kiedy miałam 20 lat, koleżanka, która często jeździła do Londynu, zorganizowała imprezę u swoich rodziców. Wszyscy byli naprawdę dobrze przebrani: było mnóstwo wampirów, szkieletów i kilka zombie. Nie miałem w domu żadnego kostiumu, ani pieniędzy, więc ubrałem się na biało i przyczepiłem do pleców wielkiego plastikowego pająka.
Patricia
Et bien moi, uwielbiam Halloween. To jedno z moich ulubionych świąt i co roku robimy wielką fetę z przyjaciółmi w Bostonie. To mi nie wystarcza, więc myślę, że zorganizuję fetę w następny weekend. Tu crois que ça marchera ?
Jeśli o mnie chodzi, uwielbiam Halloween. To jedno z moich ulubionych świąt i co roku organizowaliśmy wielką imprezę z moimi przyjaciółmi w Bostonie. Tęsknię za tym, więc myślę, że zorganizujemy imprezę w następny weekend. Myślisz, że ludzie przyjdą?
Camille
Oui, j'en suis sûre. Les Français adorent se déguiser et les adultes font souvent des fêtes costumées pour le Nouvel An, ou un anniversaire...
Tak, jestem tego pewna. Francuzi uwielbiają się przebierać, a dorośli często organizują kostiumowe przyjęcia z okazji Nowego Roku lub urodzin...
Nauczyciele angielskiego we Francji uwielbiają Halloween
Patricia
Oui, et puis je pense faire des ateliers pour les enfants : sculpture de citrouilles, peinture de visages, atelier d'anglais... c'est une bonne façon de leur apprendre du vocabulaire !
Tak, i myślałam o zrobieniu warsztatów dla dzieci; rzeźbienie w dyni, malowanie twarzy, warsztaty języka angielskiego... to dobry sposób na nauczenie ich słownictwa!
Camille
C'est ce que pensent beaucoup de professeurs de maternelle ici, et c'est la raison pour laquelle la mairie et l'école de Paimpol organise un défilé. Rien de tel que des bonbons pour motiver les enfants !
Tak myśli wielu nauczycieli szkół podstawowych i jest to powód, dla którego urząd miasta i szkoła w Paimpol organizują paradę. Nic tak nie motywuje dzieci jak cukierki!