Sprawdź tę łatwą do nauczenia się francuskiego w kontekście historię o zwiedzaniu dwujęzycznego miasta Montreal w prowincji Quebec w Kanadzie.
Zwiedzanie Montrealu
Jeśli chcesz mówić po francusku bez opuszczania Ameryki Północnej, nie ma lepszego miejsca niż prowincja Quebec. Podczas trzyletniego pobytu w Montrealu z moją kobietą i naszymi dwoma synami odkryliśmy, ku naszemu wielkiemu zaskoczeniu, miasto, które jest naprawdę dwujęzyczne. Jest to idealne miejsce do nauki języka francuskiego. (Zobacz dialog w języku francuskim z Quebecu, aby dowiedzieć się więcej)
Jeśli ktoś chce mówić po francusku bez opuszczania Ameryki Północnej, nie ma lepszego miejsca niż prowincja Quebec. Podczas 3-dniowego pobytu w Montrealu kilka lat temu z moją żoną i dwójką naszych nastolatków, ku naszemu wielkiemu zaskoczeniu odkryliśmy miasto, które jest naprawdę dwujęzyczne. To idealne miejsce do ćwiczenia francuskiego. (Zobacz ten dialog w języku francuskim Quebecois, aby się trochę zabawić).
Podczas naszego pierwszego après-midi, weszliśmy do małej włoskiej restauracji, która była bardzo gościnna i urocza, na obiad. W momencie, gdy obsługa podeszła do naszego stolika, aby odebrać nasze zamówienie, moi synowie i ja pozdrowiliśmy ją po francusku, a moja kobieta i jej córka po angielsku. Zapytała nas, czy wolimy, aby mówiła po francusku, czy po angielsku. Odpowiedziałem, że moi synowie i ja wolimy mówić po francusku, a pozostali wolą po angielsku. La serveuse a ri et nous a dit " oui, bien sûr " et elle a fait exactement ça pendant le reste du repas.
Podczas naszego pierwszego popołudnia weszliśmy do małej włoskiej restauracji, która była bardzo zachęcająca i urocza na lunch. Kiedy obsługa podeszła do naszego stolika, aby przyjąć nasze zamówienie, mój syn i ja przywitaliśmy się z nią po francusku, a moja żona i córka przywitały się z nią po angielsku. Zapytała nas, czy wolimy, aby mówiła do nas po francusku czy po angielsku. Odpowiedziałem jej, że mój syn i ja wolimy mówić po francusku, ale inni wolą mówić po angielsku. Roześmiała się i powiedziała: "Tak, oczywiście" i dokładnie tak robiła przez resztę posiłku.
Z wieloma wspaniałymi muzeami, parkami i ogrodami oraz historycznymi budynkami, w Montrealu jest mnóstwo rzeczy do zobaczenia i zwiedzenia. Jednak jednym z miejsc, które było dla nas bardzo interesujące, było dawne miejsce igrzysk olimpijskich w 1976 roku. W pobliżu parku olimpijskiego znajduje się przystanek metra, z którego wysiedliśmy.
Dzięki licznym wspaniałym muzeom, obfitym parkom i ogrodom oraz zabytkowym budynkom, w Montrealu jest wiele do zobaczenia i zrobienia. Ale jednym z miejsc, które było dla nas bardzo interesujące, było dawne miejsce letnich igrzysk olimpijskich w 1976 roku. W pobliżu parku olimpijskiego znajduje się stacja metra, na której wysiedliśmy.
L'ancien stade olympique est le plus grand du Canada. Jego architektura jest naprawdę wyjątkowa i od razu rzuca się w oczy imponująca trasa, która ją otacza i która częściowo ją wspiera. Można wspiąć się na szczyt trasy za pomocą lejka i dostać się do obserwatorium. Z tego miejsca roztacza się wspaniały widok na centrum miasta i okolice Montrealu.
Dawny stadion olimpijski jest największym w Kanadzie. Jego architektura jest naprawdę wyjątkowa i od razu rzuca się w oczy imponująca wieża, która nad nim góruje i która częściowo podtrzymuje dach. Na szczyt wieży można wjechać kolejką linową i dotrzeć do punktu widokowego. Roztacza się stamtąd zdumiewający widok na centrum Montrealu i okolicę.
Po zejściu z trasy zwiedziliśmy ogród botaniczny, insektarium, biom i inne atrakcje. Wystawa pingwinów w biodosferze była prawdopodobnie naszym ulubionym miejscem i tylko do niej należy się udać!
Po zejściu z wieży wędrowaliśmy przez ogrody botaniczne, insektarium, biodome i kilka innych atrakcji. Wystawa pingwinów w biodomie była prawdopodobnie naszą ulubioną i sama w sobie jest warta wycieczki!
Później, po kilku chwilach oczekiwania, zatrzymaliśmy się w restauracji, która promowała ponad czterdzieści odmian poutine. Nous n'avions jamais entendu parler de la poutine. C'est un plat de frites qui sont couvertes de fromage ou de sauce ou de quoi que ce soit le chef décide de mettre dessus. Spróbowaliśmy wielu różnych wariantów poutine i okazało się, że są one niepowtarzalne, oryginalne i zabawne, że udało nam się zjeść absolutnie Quebeckie danie (choć nie tak bardzo turystyczne).
Później, szukając miejsca do jedzenia, natknęliśmy się na restaurację, która oferowała ponad 50 odmian poutine. Nigdy nie słyszeliśmy o poutine. Jest to talerz frytek, które są pokryte serem, sosem lub czymkolwiek, co szef kuchni zdecyduje się położyć na wierzchu. Spróbowaliśmy kilku odmian poutine i stwierdziliśmy, że są bardzo obfite, oryginalne i fajnie było zjeść coś absolutnie Quebeckiego (choć bardzo turystycznego).
Cytuj ten artykuł Format mla apa chicago Twój cytat Chevalier-Karfis, Camille. "Zwiedzanie Montrealu: Łatwa dwujęzyczna historia francusko-angielska". ThoughtCo, 16 lutego 2021, thoughtco.com/touring-montreal-french-english-bilingual-story-4045318. Chevalier-Karfis, Camille. (2021, 16 lutego). Zwiedzanie Montrealu: Łatwa dwujęzyczna historia francusko-angielska. Retrieved from https://www.thoughtco.com/touring-montreal-french-english-bilingual-story-4045318 Chevalier-Karfis, Camille. "Zwiedzanie Montrealu: Łatwa dwujęzyczna historia francusko-angielska". ThoughtCo. https://www.thoughtco.com/touring-montreal-french-english-bilingual-story-4045318 (dostęp 4 września 2022). kopia cytatu